THE ACCOUNTS OF THE DAY OF RESURRECTION -No:2 -Recompense shall have to be Made on the Day of Judgement


Recompense shall have to be made on the Day of Judgement

Saiyyidah‘Aisha (رضي الله عنه) has stated that a man called on the Holy Prophet (Muhammad Rasulullah) and submitted: ‘“‘O Apostle of God, I own many slaves. They lie to me; embezzle my money, and disobey my orders.

I reprimand them and beat them. What settlement will be made between them and myself on the Judgement Day ?” The Holy Prophet (Muhammad Rasulullah) replied: ‘‘On the Day of Judgement, the extent to which they have embezzled your money or lied to you or have disobeyed your orders all this will be weighed, (for there on that Day all things will be weighed, whether those things have physical mass or are without substance of mass) and the punishment you have dealt out to your slaves for these faults of theirs shall also be weighed. 

Hence if their faults and your punishment are even on the scales, you owe nothing to the slaves, nor do they owe you anything. In case your punishment is less than the weight of their faults, the balance shall be credited in your favour; if your punishment exceeds in weight to their faults, you shall be avenged for this excess.” Upon hearing this that person departed from the meeting weeping in sorrow. The Holy Prophet (Muhammad Rasulullah) observed : 

"Have you not read the verse 4 of Surah Anbiya’ of the Holy Qur’an (the translation of this verse is as follows) : 


‘‘We shall instal Scales of Justice on the Day of Judgement (on which deeds shall be weighed) and none shall be caused to suffer even the slightest injustice; and even if someone’s deed is found equal in weight to a grain of corn, We shall take that deed into account on that Day and We shall weigh that deed on the Scales of Justice. Verily, We alone suffice to call everyone and everything to account.” 

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُونُوا۟ قَوَّٰمِينَ لِلَّهِ شُهَدَآءَ بِٱلْقِسْطِ ۖ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَـَٔانُ قَوْمٍ عَلَىٰٓ أَلَّا تَعْدِلُوا۟ ۚ ٱعْدِلُوا۟ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ ٨

"O ye who believe! Be steadfast witnesses for Allah in equity, and let not hatred of any people seduce you that ye deal not justly. Deal justly, that is nearer to your duty. Observe your duty to Allah. Lo! Allah is Informed of what ye do."

— M. Pickthall

[Surah Al Maidah : Ayat8]


The accounts that shall have to be rendered on the Day of Judgement is a very serious matter indeed. Upon this subject serious warnings and grim details have been profusely given in the Holy Qur’an and traditions. For example, reference is made here to the following few verses and traditions :

(1) “And be in fear of the Day on which ye shall be taken to the presence of the Magnificent, Just Lord. On that Day each man shall receive full recompense for his deeds and none shall be caused to suffer cruelty of any kind.”

(2) “The Day on which each man shall be confronted with any good that he has done and anything bad that he has performed; and that man would wish that this Day would have been far removed from the day on which he had performed good or bad deeds. God Almighty, therefore, commands you to fear him. God is Merciful to his Creatures and it is out of this Mercy that he commands you to fear him lest you should suffer torment.”

(3) “And he who misappropriates what is given him in trust, he shall produce this misappropriated article on the Plain of Resurrection and then this man shall receive a befitting award for his deeds.”

(4) “Each man shall inevitably experience the taste of death and your deeds (good or bad) shall receive a befitting award on the Day of Lternity.”

(5) This expression has been revealed in the Holy Qur'an at various places to the effect that the Most Magnificent, Just Lord will soon settle the accounts. (The account of each man shall be settled and befitting awards shall be made unto each man according to his deserts). 

(6) “And on that Day (on the Day of Judgement) deeds must be weighed on the Scales. Hence those men will embrace success who have the balance of good deeds in their favour; and those whose virtues. bear slight weight, will be the losers, for they transgressed the rights contained in our verses.”

(7) ‘Let there be no doubt about it that Our reporters (the angels) are keeping a record of all your mischiefs and when their written evidence shall be produced before Us on the Day of Judgement, you shall receive a befitting award for all your mischiefs.”’

(8) “And those who performed evil deeds, they would receive a befitting punishment for their evildoings; and evil would overwhelm them and there would be none to save them from the wrath of God. Their faces would be blackened as if they were wrapped in layers upon layers of the darkness of the night.”

(9) Each man shall know the assessment of his deeds that he had performed in the mortal world. He will know what sorts of evils he had committed and what kind of good deeds he had performed, and all his accounts will be squarely settled.

(10) Those who obeyed the commands of their Lord shall receive the fair award and those who ~ disobeyed the commands of the Lord, they should make expiation by giving away all their worldly possessions—nay they should give away their worldly possessions twice over; for they shall be severely called to account.”’

(11) So it is up to the Apostle of God to convey the commands of the Almighty and the responsibility of rendering accounts of obeying or disobeying those commands lies upon us.

(12) “O Lord of all of us! Grant forgiveness to me and my parents and to all the pious people on tise

Day of Judgement. So prayed Saiyiduna Ibraham (علیہ السلام).

(13) *‘And ye shall behold the sinners on that Day shackled in chains and their upper garments will be drenched in Qutran (the oil of the pine tree; for this oil is highly inflammable like petrol) and their faces will be wrapped around by flames. (And why do they suffer such torments ?) Because God must punish each man for his evil-doings. Verily, the Magnificent Lord will soon call everyone to account.”

(14) “And We have caused each man to carry his deeds (good or evil) like a halter round his neck, and on the Judgement Day we shall present him with his scroll of deeds which shall be unrolled before him and We shall ordain him to go through the scroll of his deeds, and We shall tell him; you be the sole judge of your own needs and you need no one else to judge you.”

(15) ‘‘Whatsoever the infidels conceivé is untrue. We keep a written record of everything uttered by the tongue of a man. Hereinafter on the Day of Judgement, that written scroll of his deeds shall be laid before him.”

(16) ‘“‘The time has come near for people to render their accounts and they are still indolent and neglect to prepare themselves for meeting their doom.’’

“On Doomsday when the clarion shall be sounded, such terror will spread around that all relationships will be severed (all people shall become as strangers) unto one another; father shall desert his sons.”

(17) And no one shall enquire after the other (the scales) for weighing the deeds will be set up. Hence the balance of virtues is in favour of whosoever, he will embrace success; and those whose balance of virtues is slight, they will be the people who will have incurred great loss and they shall remain in Hell forever. Their faces will be burnt, scarred and distorted out of shape by Hellfire.

(18) And the deeds of the infidels (who are removed from the light of faith) are like a mirage. (In a desert plain the glaring sand gives the illusion of water to a thirsty man from afar, but when he comes near, he finds no water at all), so will the infidels find nothing at the end; and the Most Magnificent Lord will settle their accounts fully there and then; and the

ii) Alraighty shall soon call everyone to account.

(19) Those who have gone astray from the path of God, severe punishment awaits them; for they are the people who are forgetful of the Great Day of Rendering of accounts.

(20) This Day (the Doomsday) each man shall receive recompense for his doings. This Day no injustice shall be done. Verily, the Magnificent Lord shall call upon everyone to render accounts.

(21) And ye shall behold (on Doomsday) the people of every creed collapsing on their knees out of fear. People of every creed shall be brought near to their book (the scroll of their deeds) and they shall be told: ‘“‘This is Our book which contains the record of your deeds. It contains the true description of your doings. We had appointed angels to record your deeds in the mortal world and this record now lies before you.

(22) When two copyists (the angels who quickly

write down reports) continue to take down, (while one angel is sitting on the right side of a man, the other one sits on his left side) and no sooner does the man utter a word than the vigilant angel writes it down promptly. This is how the scroll of deeds is prepared.

(23) On the Day when you shall be produced before the Almighty God for the settlement of your accounts, none of your deeds shall remain hidden. Thereafter each man’s scroll of Deeds shall be handed over to him. The man to whom shall be given the deed scroll in his right hand, will (in great rejoicing) say to the others, ‘‘Here, read my deed scroll. I had believed already that I would have to render accounts and so I had been preparing for it in the mortal world.” Hence this man shall live in the highest Heaven a life full of delights. The fruits of heaven will bend low and the heavenly people shall be told ‘‘Eat and drink to your delight and this We give unto you in recompense for deeds that you performed in the past world.” And the man to whom the Deed scroll shall be given in his left hand will say: ‘Would that I had not known my accounts !| Would that death (which had overtaken me) had closed all accounts! Alas, my riches availed me not! My worldly pomp deserted me.”

In respect of this man it shall be ordained: Hold him; put a halter round his neck; then throw him into hell and shackle him in a chain seventy feet long.

(24) And We have appointed over you angels who remember your deeds, and who are honourable and they commit to writing every deed of yours. They are familiar with all your doings and keep a record of them. On the Day of Judgement, all these records will be produced. 

(25) So the man to whom the scroll of Deeds will a be given in his right hand, shall be put through an easy trial and after passing through the trial, he will approach his relations in great joy. And the man to whom the Deed scroll is given in his left hand from his backside will call upon death (as one call upon death in times of distress) and that man shall enter Hell. This man used to live happily in his worldly home and had illusions to the effect that he would never have to come before the Almighty God. 

(26) Verily, every one of them shall return to Us. And it is for Us to call them to account. 

(27) When the earth (through a quake) will || Ald) be caused to move at full velocity (when the quake is | worldwide the magnitude of its intensity is evident) and the earth shall disgorge every mass (treasures, hoards or corpses) buried inside it, then man will be struck with] great wonder and will exclaim: ‘‘What has happened to this earth !’’ On that Day the earth will stand witness to all the good or bad deeds performed over its surface because ethe arth will be commanded to furnish such evidence to your Lord Almighty. On that Day various classes of people (the companions, the heavenly people, the people of Hell; each class) shall consist of various groups. Some groups of people will ride, some will walk; some other groups of people will be dragged from their faces. In brief, there will be several groups and classes of people who will return to the Lord so that they may behold the deeds which they had performed in the mortal world. 

Hence whosoever performs even the slightest bit of goodness in this world will see it (this small goodness) on that Day, and whosoever performs even the slightest bit of evil in this world will behold it on that Day.

These twenty-seven verses in respect of Recompense and rendering of accounts in the next world have been mentioned only as an illustration. Apart from these, there are hundreds of verses dealing with this subject under various headings which were revealed by the Almighty. Similarly, there are thousands of reported traditions which describe the severe conditions prevailing on the Day of Judgement and those traditions are too many. to be incorporated here.

But it is imperative that sometimes at least, out of all that time which is wasted in earning the goods of this world should be spent usefully in making provisions for the next world. There is ample time yet, and much can be done. Soon the time will come when nothing except remorse will be left unto you.

Intercession on the Plain of Doom:

It is reported in a tradition that on Doomsday the people ‘of Hell shall be caused to stand in line. A Muslim (a man of Heaven) will pass by this line. One man out of this liné will say to the inmate of Paradise “Intercede with the Lord Almighty in my favour.” The inmate of Paradise will enquire: ‘‘Who are you ?” The denizen of Hell will say ‘‘Don’t you recognize me? Once you asked for water from me in the mortal world and I gave you water to drink.’’ Upon this inmate of Paradise will recommend him to God and God shall accept him into His favour. In the like manner, another man will say to the heavenly person, you had asked from me such and such a thing in the mortal world and I had given it to thee.

According to another tradition, a heavenly person shall pass near the line of people of Hell and one man from this line will call out to the heavenly person, “Dost thou not recognize me? I am the same man who gave you water to drink on such and such a day and I gave you water to perform ablutions on such and such occasions.”

According to another tradition, it is reported that when the people of Heaven and the people of Hell have been caused to stand in their respective places on the Doomsday, one man from among the people of Hell will happen to cast his glance upon a man standing in the line of the people of Paradise. The denizen of Hell will ask him to recollect the favour that the hellish man had done to the heavenly man in the mortal world. Upon this, the heavenly man will hold the hand of the hellish person and shall supplicate before the Just Lord: “O Lord! I am beholden to this man for such and such a favour.’”’ Thereupon the Most Righteous Lord shall ordain: ‘Admit him in Paradise for the blessings of the Lord are now upon him.”

In another tradition it is reported: “You must frequently sit in the company of the sages and do service unto them: for they indeed possess great wealth.” Someone submitted, ““O Apostle of God, what kind of wealth is that ?”’ The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied: “They (the sages) will be told or. the Day of Judgement. Whomsoever gave a morsel to eat, or gave you water to drink or made a gift of dress to you in the mortal world, hold him by the hand and lead him into Paradise.”

It is reported in another tradition “The Most Magnificent and Just Lord shall! render an explanation to the sages as 2 men offer explanations to another man and the Lord God will ordain: ‘‘We swear by our Honour and ali Our Might that We kept worldly things away from you, not because you were base and lowly in Our eyes, but because We had ordained great honour for thee this Day. Go My man unto the ranks of denizens of Hell. Whosoever among them gave you to eat for My sake or gave you a dress that man is yours.”” The sage shall join the group of the hellish people and shall find every one of them bathed in the sweat of shame up to his teeth. The s age will recognize his benefactor and holding him by the hand will lead him into Heaven.

Another tradition relates ‘It will be pronounced on the Doomsday: where are the sages of the Ummah of Muhammad (Muhammad Rasulullah)? Arise, and search out any man in the plain of Doom who gave up a morsel for My sake or gave you a drink of water in My name or made you a gift of a new or old dress to please Me. Hold such men by the hand and admit them into Paradise.” Upon this, the sages from among the Ummah of

Muhammad (Muhammad Rasulullah) will arise and holding someone by the hand will submit “‘O Lord! this man gave me water to drink.” There will be no sages, high or low, from among the followers of Muhammad, who will not get these denizens of Hell admitted into Paradise.”

A tradition states, ‘‘Whosoever gives a meal to a hungry living being, the Most Righteous High Lord shall feed that person with the choicest dishes of Paradise.”

It is reported in a tradition: ‘“The Household from where food is given out to people, the Lord’s blessings rush towards that household with the fastness of a sharp knife that cuts through the hump of a camel.”

Hadrat ‘Abdullah bin Mubarak used to feed people with the choicest date fruit and used to say: “Whoever will eat the largest number of dates, I shall give him one dirham for each date that he has eaten.”

It is related in a tradition: ‘““On Doomsday, a herald shall pronounce “Where are the people who showed favours to the sages and the destitute? Enter ye into heaven, because there is no fear nor remorse for you.” And another herald shall pronounce, “Where are the people who went to enquire after the health of the sick beggars and destitute people? Come ye and sit on the seats of light and converse with the Most Magnificent Lord. Apart from these people, the others will suffer the severe trial of rendering the accounts.”

In another tradition it is reported: ‘‘There are numberless Houris whose alimony -(dower payable on marriage) is only a handful of dates or any other thing of equal quantity.” According to another tradition: “There is no better charity than feeding the hungry.”

A tradition states: ‘Feeding the hungry is one of those things that lead to salvation.”

In a tradition it is related: “Among the deeds that are dearest unto God are .%e following works: to please a Muslim; to alleviate his sorrow; to clear his debts or to feed him when he is hungry.’’

In other words any one of these works which is feasible is good for they are all dearest unto God.

In another tradition, it is reported: “Among the deeds that bring salvation are: to afford pleasure to a2 Muslim; to satisfy his hunger and to alleviate his suffering.”

According to another tradition: ‘‘He who attends to the worldly need of a brother Muslim, the Most Magnificent and Just Lord will provide satisfaction for his seventy-two wants and the lightest among these wants which will be satisfied is the salvation of that man from his sins.” This implies that other wants are even higher than salvation.




[Surah Anbiya/21 ; Ayat 1- 6]

ٱقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍۢ مُّعْرِضُونَ ١

مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍۢ مِّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا ٱسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ ٢

لَاهِيَةًۭ قُلُوبُهُمْ ۗ وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّجْوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ هَلْ هَـٰذَآ إِلَّا بَشَرٌۭ مِّثْلُكُمْ ۖ أَفَتَأْتُونَ ٱلسِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ ٣

قَالَ رَبِّى يَعْلَمُ ٱلْقَوْلَ فِى ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ ٤

بَلْ قَالُوٓا۟ أَضْغَـٰثُ أَحْلَـٰمٍۭ بَلِ ٱفْتَرَىٰهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌۭ فَلْيَأْتِنَا بِـَٔايَةٍۢ كَمَآ أُرْسِلَ ٱلْأَوَّلُونَ ٥

مَآ ءَامَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَـٰهَآ ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ ٦

Which was revealed in Makkah

The Virtues of Surat Al-Anbiya'

Al-Bukhari recorded that `Abdur-Rahman bin Yazid said that `Abdullah said, "Banu Isra'il, Al-Kahf, Maryam, Ta Ha and Al-Anbiya' - they are among the earliest and most beautiful Surahs and they are my treasure."


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ

In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.


The Hour is at hand but People are heedless

This is a warning from Allah of the approach of the Hour, and that people are heedless of it, i.e., they are not working for it or preparing for it. An-Nasa'i recorded that Abu Sa`id reported from the Prophet :

فِى غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ

(while they turn away in heedlessness), he said,

«فِي الدُّنْيَا»

(in this world.) Allah says:

أَتَى أَمْرُ اللَّهِ فَلاَ تَسْتَعْجِلُوهُ

(The Event ordained by Allah will come to pass, so seek not to hasten it)

اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ وَإِن يَرَوْاْ ءَايَةً يُعْرِضُواْ

(The Hour has drawn near, and the moon has been cleft asunder. And if they see a sign, they turn away.) 54:1,2. Then Allah states that they do not listen to the revelation (Wahy) that He sends down to His Messenger, which is addressed to the Quraysh and all disbelievers like them.

مَا يَأْتِيهِمْ مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّهِمْ مُّحْدَثٍ

(Comes not unto them an admonition from their Lord as a recent revelation) meaning, newly-revealed,

إِلاَّ اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ

(but they listen to it while they play. ) This is like what Ibn `Abbas said, "Why do you ask the People of the Book about what they have, which has been altered and distorted, and they have added things and taken things away when your Book is the most recently revealed from Allah, and you read it pure and unadulterated" Al-Bukhari recorded something similar to this.

وَأَسَرُّواْ النَّجْوَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ

(Those who do wrong, conceal their private counsels) meaning, what they say to one another in secret.

هَلْ هَـذَآ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ

(Is this more than a human being like you) meaning, the Messenger of Allah ﷺ. They did not believe that he could be a Prophet because he was a human being like them, so how could he have been singled out to receive revelation, and not them They said:

أَفَتَأْتُونَ السِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ

(Will you submit to magic while you see it) meaning, will you follow him and be like one who submits to magic when he knows that it is magic Allah said in response to their fabrications and lies:

قَالَ رَبِّى يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِى السَّمَآءِ وَالاٌّرْضِ

(He said: "My Lord knows what is said in the heavens and on earth...") Nothing at all is hidden from the One Who knows that, and He is the One Who reveals this Qur'an which contains news of the earliest and last generations. No one can produce the like of this except the One Who knows all the secrets of the heavens and the earth.

وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

(And He is the All-Hearer, the All-Knower.) means, He hears all that they say and He knows all their circumstances. This is a warning and a threat to them.

The Disbelievers' Ideas about the Qur'an and the Messenger ; their demand for a Sign and the Refutation of that

بَلْ قَالُواْ أَضْغَـثُ أَحْلاَمٍ بَلِ افْتَرَاهُ

(Nay, they say: "These are mixed up false dreams! Nay, he has invented it!...") Here Allah tells us of the stubbornness and heresy of the disbelievers, the various things they said about the Qur'an, and how they were confused and misguided about it. Sometimes they described it as magic, and sometimes they described it as poetry or mixed up false dreams, or a fabrication. As Allah says:

انْظُرْ كَيْفَ ضَرَبُواْ لَكَ الاٌّمْثَالَ فَضَلُّواْ فَلاَ يَسْتَطِيعْونَ سَبِيلاً

(See what examples they have put forward for you. So they have gone astray, and never can they find a way) 17:48

فَلْيَأْتِنَا بِـَايَةٍ كَمَآ أُرْسِلَ الاٌّوَّلُونَ

(Let him then bring us an Ayah like the ones that were sent before!) They were referring to the she-camel of Salih, and the signs of Musa and `Isa. And Allah says,

وَمَا مَنَعَنَآ أَن نُّرْسِلَ بِالاٌّيَـتِ إِلاَّ أَن كَذَّبَ بِهَا الاٌّوَّلُونَ

(And nothing stops Us from sending the Ayat but that the people of old denied them.) 17:59. So Allah said here:

مَآ ءَامَنَتْ قَبْلَهُمْ مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَـهَآ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ

(Not one of the towns of those which We destroyed, believed before them; will they then believe) None of the people to whom Messengers were sent were given a sign at the hands of their Prophet and believed. On the contrary, they disbelieved and We destroyed them as a result. Would these people believe in a sign if they saw it Not at all! In fact,

إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ - وَلَوْ جَآءَتْهُمْ كُلُّ ءايَةٍ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الاٌّلِيمَ

(Truly, those, against whom the Word of your Lord has been justified, will not believe. Even if every sign should come to them until they see the painful torment.) 10:96-97. Indeed, they witnessed- sed clear signs and definitive proof at the hands of the Messenger of Allah, signs which were far clearer and more overwhelming than any that had been witnessed in the case of any other Prophet, may the blessings and peace of Allah be upon them all.






Allahsallallaahu  `alayhi  wa  sallam ( may  Allah exalt his mention )Prophetsallallaahu  `alayhi  wa  sallam ( may  Allah exalt his mention ) /Rasulullahsallallaahu  `alayhi  wa  sallam ( may  Allah exalt his mention )/ علیہ السلام    /رضي الله عنه /رَحِمَهَا ٱللَّٰهُ

Allah

Allahﷻ

 Muhammad Rasulullah

Rasulullah

رضي الله عنه

 Allah 

Allah

Allahﷻ

 Muhammad Rasulullah

Rasulullah

رضي الله عنه

 Allah 

رَحِمَهُ ٱللَّٰهُ, 

----------------

Allah.

----------------

Allah.

Allah

Allahﷻ

 Muhammad Rasulullah

Rasulullah

رضي الله عنه

 Allah 

No comments: